<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 山下>
<Format: 七言絕句>
<Year: 1981>
<BookName: Tu Fu -A New Translation>
<Translator: Wu, Juntao>
<TranslatedTitle: Below the Mountain>
<BookPage: 117>
<UsedPage: 1>
<Feature: 1>
<End Header>
<Poem>
勞師送我下山行
此別何人識此情
我已七旬師九十
尚知後會在他生
<End Poem>
<Translation>
Who on belaboring the Master
On our parting below the mountain
Can truly know our emotions?
I am already seventy,
The Master is ninety,
Both aware that our next meeting
Will be in another world.
<End Translation>
<Formatted Translation>
On belaboring the Master below the mountain
Who can truly know our emotions on our parting ?
I am already seventy, the Master is ninety,
Both aware that our next meeting will be in another world.
<End Formatted Translation>